à son corps défendant - translation to γαλλικά
Diclib.com
Λεξικό ChatGPT
Εισάγετε μια λέξη ή φράση σε οποιαδήποτε γλώσσα 👆
Γλώσσα:

Μετάφραση και ανάλυση λέξεων από την τεχνητή νοημοσύνη ChatGPT

Σε αυτήν τη σελίδα μπορείτε να λάβετε μια λεπτομερή ανάλυση μιας λέξης ή μιας φράσης, η οποία δημιουργήθηκε χρησιμοποιώντας το ChatGPT, την καλύτερη τεχνολογία τεχνητής νοημοσύνης μέχρι σήμερα:

  • πώς χρησιμοποιείται η λέξη
  • συχνότητα χρήσης
  • χρησιμοποιείται πιο συχνά στον προφορικό ή γραπτό λόγο
  • επιλογές μετάφρασης λέξεων
  • παραδείγματα χρήσης (πολλές φράσεις με μετάφραση)
  • ετυμολογία

à son corps défendant - translation to γαλλικά

Papa Has a Rollin' Son

à son corps défendant      
à son corps défendant
{ loc. adv. }
1) обороняясь, защищаясь
2) против воли, неохотно, нехотя
Fantasio (seul). ... Voilà pourtant une pauvre princesse qui allait épouser à son corps défendant un animal immonde, un cuistre de province, à qui le hasard a laissé tomber une couronne sur la tête, comme l'aigle d'Eschyle sa tortue. (A. de Musset, Fantasio.) — Фантазио (один). ... Вот бедняжка принцесса, которая должна выйти замуж против воли за грязное животное, провинциального педанта, на чью голову волею случая упала корона, точно черепаха из клюва Эсхилова орла.
- Nos clients ne sont pas venus: nous pouvons être brefs. - Nous le fûmes, en effet, à mon corps défendant. (H. Bordeaux, Le Lac noir.) — - Наши клиенты не явились, и мы можем закругляться. - Так мы и поступили, хотя и против моей воли.
апостериори         
ЗНАНИЕ, ПОЛУЧЕННОЕ ИЗ ОПЫТА
A posteriori; Апостериорное знание; Апостереори
книжн.
à posteriori
а         
СТРАНИЦА ЗНАЧЕНИЙ
А (река); А; А (значения); A (значения)
I союз
1) ( противительный ) et; mais ( после отрицания )
я остаюсь в Москве, а вы в Новгороде - je reste à Moscou et vous à Novgorod
я приду вас навестить не завтра, а послезавтра - je viendrai vous voir non pas demain, mais après-demain
см.: а не...
2) ( после предложений с уступительными союзами пропускается )
хотя мне и очень весело, а надо уходить - bien que je m'amuse beaucoup, il faut que je parte
3) ( после предложений, имеющих уступительный смысл ) mais
прошло десять лет с тех пор, а я все помню, как будто это было вчера - dix ans sont passés, mais je me rappelle tout, comme si c'était hier
4) ( в смысле "между тем" в начале предложения ) or
а вам всем известно, что... - or, vous savez tous que...
5) ( присоединительный ) puis
он написал письмо, а затем... - il a écrit une lettre (et) puis...
см.: а потому, а следовательно
6) ( после вопроса в начале предложения ) пропускается
что ты делаешь? - А я смотрю на улицу - que fais-tu? - Je regarde dans la rue
см.: а не то
см.: а то
а именно - à savoir
II вопр. частица
plaît-il?, vous dites?, comment?, hein?; quoi? ( fam )
III межд.
1) ( удивление ) ha ( придых. )!
2) ( решимость )
а, была не была! - eh bien, risquons le coup!
3) ( боль, ужас ) oh!
4) ( беспечность ) bah!
а, ничего! - bah! qu'est-ce que ça fait?

Ορισμός

КОФЕРМЕНТ А
(КоА) , сложное природное соединение, один из важнейших коферментов. В живых клетках участвует в реакциях окисления, синтеза жирных кислот, липидов и др.

Βικιπαίδεια

Papa Has a Rollin’ Son

Papa Has a Rollin' SonПапа может прокатить сыночка ») — вторая серия четырнадцатого сезона мультсериала «Гриффины». Показ состоялся 4 октября 2015 года на канале FOX.

Παραδείγματα από το σώμα κειμένου για à son corps défendant
1. Programmée pour n‘être qu‘une starlette de passage, Antonella acquiert, à son corps défendant, un statut de figure tragique.
2. Internationale Laprès–Garang au Soudan Engagement pour la continuité Certainement plus que lArabie Saoudite qui venait de perdre son souverain, le Soudan a, à son corps défendant, fait lactualité lundi avec lannonce de la mort de John Garang, qui nest pas seulement le vice–président de ce pays mais surtout le co–signataire de laccord supposé ramener la paix après 22 années dune guerre meurtrière.
3. tony Blair va–t–il, à son corps défendant, voler au secours de Jacques Chirac ? En refusant toute discussion sur son «chèque», qui lui permet de verser moins que son écot normal au budget communautaire, le Premier ministre britannique prend le risque d‘apparaître comme le responsable de l‘échec du Conseil européen des chefs d‘Etat et de gouvernement des 16 et 17 juin, qui est censé adopter le budget de l‘Union pour la période 2007–2013.